Σάββατο, 21 Μαρτίου 2015

Η ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΤΟΥΚΑΘΗΓΗΤΗ ΤΕΦΑΑ ΓΙΩΡΓΟΥ ΖΑΓΓΕΛΙΔΗ ΣΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ SAMURAI 24

O ΕΠΊΚΟΥΡΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΉΣ ΤΕΦΑΑ ΤΗΣ ΠΡΟΠΟΝΗΤΙΚΉΣ ΤΟΥ ΤΖΟΎΝΤΟ ΩΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΤΉΣ
ΣΤΙΣ ΕΞΕΤΆΣΕΙΣ ΤΩΝ ΝΤΑΝ ΑΠΌ ΤΗΝ W.J.F TON MAIO TOY 2014 

























Προς τον εκδότη του περιοδικού Samurai 24

Ήμουν πολύ νέος όταν για πρώτη φορά προσπάθησα να μεταφράσω στα ελληνικά τις αρχές του αθλητή του τζούντο. Ομολογώ ότι μέχρι και σήμερα διατηρώ τις επιφυλάξεις μου για το αν το έχω καταφέρει σύμφωνα με το πνεύμα του εμπνευστή τους. Τις αρχικές μου αυτές έγγραφες απόπειρες  μετάφρασης (όχι από την ιαπωνική) στη γλώσσα  μας διατηρώ ακόμη και σήμερα. Η συγκεκριμένη αυτή μετάφραση/επιμέλεια την οποία εσείς αναπαράγετε με «προσθήκες» … και χωρίς να με ρωτήσετε υπάρχει σαν οπισθόφυλλο σε σημειώσεις της έκδοσης δημοσιευμάτων του ΑΠΘ  που έχουν διανεμηθεί για διδακτικούς σκοπούς σε φοιτητές του ΤΕΦΑΑ. Θλίβομαι πραγματικά για τον σκοπό  τον οποίο βλέπω ότι κάποιοι με τόση ευκολία τις χρησιμοποιούν. Θα  προτιμούσα  σε κείμενα  που αναφέρεται το όνομα μου, λόγω και της ιδιότητας μου,  να είχε προηγηθεί μια όποια ενημέρωση, από τη στιγμή μάλιστα που είχε προηγηθεί ανάρτηση κατόπιν επικοινωνίας σε άλλο μπλοκ και έχω πληροφορηθεί ότι εσείς αυτό το γνωρίζατε.
Με σεβασμό πάντα στο δημιουργό του, τελικά πρόκειται για ένα κείμενο που δεν μας ανήκει!
Είναι η πρώτη φορά που απευθύνομαι στο περιοδικό σας και μάλλον και η τελευταία. Για όλους όσους αγαπούν το τζούντο πραγματικά και «ανιδιοτελώς» όπως διατείνονται θα πρότεινα να μελετήσουν «βαθύτερα» την έννοια του «do». Με τη δική μου έγκριση, θέτω στη διάθεση σας αυτή τη φορά και πάλι μέσα από σημειώσεις μου προς φοιτητές της ειδικότητας των μαχητικών αθλημάτων (η οποία και δημιουργήθηκε μετά από πρόταση μου προς τη γενική συνέλευση του ΤΕΦΑΑ Θεσσαλονίκης), τη προσπάθεια μου για την απόδοση της έννοιας, για διδακτικούς λόγους και μόνο. Ευελπιστώ, ότι αφού προηγηθεί η ανάρτηση στο ίδιο μπλοκ όπως και την προηγούμενη φορά, ότι και εσείς θα την αναπαράγετε, χωρίς όμως «επεξεργασία» αυτή τη φορά.
Λοιπόν, τι μπορεί να σημαίνει αυτό δηλαδή να ακολουθήσει κάποιος ένα «do»;
«Συνοψίζοντας, το do αφορά τόσο τον τρόπο σκέψης, όσο και τον τρόπο αντιμετώπισης καταστάσεων μέσα στην πολεμική τέχνη, αλλά και έξω από αυτή στη ζωή. 'Έχει άμεση σχέση με το περιεχόμενο που οι αρχαίοι ‘Έλληνες απέδιδαν στις λέξεις «ήθος» και «αρετή» με την έννοια της ποιοτικής υπεροχής. Η αρετή εκφράζει μια ιδιαίτερη δύναμη, την ικανότητα επίτευξης στόχων, ήταν το σήμα κατατεθέν των ανδρών της αριστοκρατίας. Ο ίδιος όρος χρησιμοποιήθηκε για να προσδιορίσει τις ικανότητες του σώματος, όπως η δύναμη και το σθένος, αλλά και τις ικανότητες του μυαλού, όπως η οξύτητα και η οξυδέρκεια. Για τον Πλάτωνα και τον Αριστοτέλη, ο κατάλογος των εξεχουσών αρετών αρχίζει με το θάρρος και τελειώνει με τη φιλοσοφική σοφία (με τη σύνεση και τη δικαιοσύνη στη μέση)» .



Γ. Ζαγγελίδης
Επίκουρος καθηγητής
(προπονητικής του τζούντο)

ΤΕΦΑΑ ΑΠΘ



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου